درباره ترجمه
مشارکتکنندگان در ترجمه فارسی:
حسین سلمانی، علی پورقاسمی، پارسا رنجبر، پارسا روستاپور، کیوان دهقانی، امیرحسین حیدری، آرمیلا ظریفی، آتنا فظلی، هدیه همدمیان، رضا نیکمنش، سحر گرمسیری، ستایش نادریان، دانیال دهقانی، لیلا، عباس داورپناه
طراحی و توسعه:
محمد درویشی، عباس داورپناه
تصویرگری اصلی:
ساندرا براندشتتر
نویسنده اصلی:
ماتیاس کیرشنر
ادا و زنگمن: داستانی از نرمافزار، اسکیتبورد و بستنی تمشک ترجمهای است از نسخه اصلی آلمانی که با همکاری داوطلبانه اعضای جامعه نرمافزار آزاد ایران ترجمه و بازنشر شده است. این پروژه نمونهای از همکاری جمعی و اشتراکگذاری دانش در چارچوب اصول نرمافزار آزاد است.
نسخه چاپی:
نسخه چاپی این کتاب به زودی چاپ و منتشر خواهد شد.
درباره پروژه ترجمه فارسی:
این ترجمه به عنوان بخشی از فعالیتهای ترویجی جامعه شیرازلینوکس و با هدف افزایش دسترسی به منابع آموزشی درباره نرمافزار آزاد برای مخاطبان فارسیزبان انجام شده است. ما معتقدیم آشنایی کودکان و نوجوانان با مفاهیم نرمافزار آزاد از طریق داستانهای جذاب، میتواند نقش مهمی در شکلگیری نگرش مثبت به اشتراکگذاری دانش و همکاری جمعی داشته باشد.
مشارکت در پروژه:
این پروژه به صورت کاملاً باز و مشارکتی توسعه یافته است. اگر مایل هستید در بهبود ترجمه، طراحی یا توسعه وبسایت مشارکت کنید، میتوانید از طریق مخزن پروژه در پلتفرمهای میزبان کد آزاد با ما همکاری کنید.